CALIFORNIA INDIGENOUS CHIN TATTOOING
  • Stories
  • Indigenous Practitioners
  • About
  • Language Map
  • Events
  • BLOG
  • Resources
  • Contact

Language and the Practice of Tattooing

Languages plays an important part of the revival of this indelible cultural art. In many of the tribal group the mere status of having a work for “tattoo or tattooing” and no other definitive documentation is enough to begin the revitalization process.   In some communities there was a work for “paint” but no distinction of it being permanent or temporary. 

Picture
map provided by Concerto via Wikipedia
​“Tattoo” in California Indian Languages
 
Mountain Cahuilla- chíshxinill - tattoo marks
Šmuwič Chumash- sumoč-for tattooing
Samala Chumash- močič- to be painted
Mutsun Ohlone- hica- tattoo
Luiseño/Payomkawichum- túuhulu-tattoo
Acjachemen/Juaneño - túuhulu-tattoo
Chukchansi- shepwash- tattoo or basket pattern
Wukchumni- wapaasi ochoi'I- chin tattoo/paint
Yowlumne- awash sep
Western Mono- nawoowin
Maidu- c̓awám báltibom- chin tattoo 
Tongva- tovuushey - type of tattoo
Northern Wintu- yilta- chin tattoo
Hupa- wiltuch’- tattooed
Tolowa- yii-ghee-le' ghvtlh-t'e'sr- chin tattoo
Kumeyaay- uukwiich- tattoo
Hupa- wiltuch’- tattooed
Pit River (Ajumawi)- cʰíp- tattoo 
Karuk- thúkinha- tattoo
Proudly powered by Weebly
  • Stories
  • Indigenous Practitioners
  • About
  • Language Map
  • Events
  • BLOG
  • Resources
  • Contact